明日は来るから Because tomorrow will come
作詞:妹尾武・小山内舞
作曲:妹尾武
ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ
Look, as the dancing snowflakes melt on my hand
they disappear as if never having existed at all
Did you know? Because precious things are very fragile
they only drift silently, unable to be touched by you or me
はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを君だけに伝えたいよ
At the distant, distant corner of this universe
Our meeting was a coincidence
I want you to know about these feelings that are a miracle in their own right
ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない
Only, because I can’t properly express the things I want to say
I've come this far through losing my way, and continuously searching
Right now, I think I’ve finally found a light
that moves away as I chase it – the future is uncertain
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり それだけが確かな真実
We collect both smiles and tears on this journey, even while making stops along the way
The path we have walked together is the only definite truth
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも かならず明日は来るから
When it rains, I will be your umbrella
During strong winds, I will shield you as your wall
No matter how dark the night, tomorrow will always come
春に咲く花や 夏の砂浜
秋の黄昏や 冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく
Like the flowers that bloom in spring, or the sandy beaches of summer
The twilights of autumn and winter sun beams
Countless seasons come and go
Our overlapping prayers surpass time and space
はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちをただ君だけに伝えたいよ
Far away (At the corner of the universe)
Far away (Our memories continue)
I want you to know about these feelings that are a miracle in their own right
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり消え去ることはないから
We collect both smiles and tears on this journey, even while making stops along the way
This path we walked together will never disappear
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
どんなに闇の深い夜でも かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ かならず明日は来るから
We collect both smiles and tears on this journey, even while making stops along the way
No matter how dark the night, tomorrow will always come
I want to tell you more than anyone else that tomorrow will always come
PS. Because I don't know Japanese, I got this translation from seaching in internet. (google)
Thank you
Credit: http://bonjovial.livejournal.com/724044.html